Sashka.
Я - девочка. Я не хочу ничего решать, я хочу платье, шоколадку и бензопилу
Название: "Рациональный подход"
Автор: Sashka.
Фандом: Шерлок BBC.
Размер: 8474 слова
Статус: в процессе
Категория: слэш
Пейринг: Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс
Рейтинг: NC-17
Дисклеймер: Все принадлежит создателям сериала, я только выставляю буквы в новом порядке.
Размещение:Только ссылку оставьте, если вдруг.
Саммари: Грегори Лестрейд нуждается в сексе. Хорошем, регулярном сексе без обязательств и неприятных последствий. Нужно только найти подходящего человека.
Предупреждения: BDSM, возможен ООС
Критика: с благодарностью приму любую рациональную критику)

Часть 1.

Грегори Лестрейд всегда приезжал на Бейкер-Стрит на служебной машине, по работе, уверенный в своей правоте и в том, что Шерлок Холмс ему поможет. Так было всегда.
Но не сегодня.
Сегодня Грег стоял у двери с медной табличкой 221В и никак не мог собраться с духом. Он с трудом сдерживался от трусливого порыва натянуть капюшон куртки и спрятаться от глаз случайных прохожих. Стыд и страх удушающей волной накатывали откуда-то изнутри, сдавливая грудь невидимым обручем.
Его впустила Миссис Хадсон, то ли действительно ей куда-то было нужно, то ли она услышала его вздохи на пороге. И все равно Грег ещё долго не мог заставить себя подняться наверх. В комнате никого не было, но на кухне что-то звякнуло, и Грег неуверенно завернул туда.
Джон Ватсон стоял у плиты в халате и тапочках и засыпал кофе в турку. Он выглядел таким спокойным и домашним, что врываться в этот семейный уют казалось просто кощунством. Грег даже сделал шаг назад от друга.
- Оу, доброе утро, - тот удивленно вскинул брови. – Что-то случилось?
- Я... у меня... дело. Где Шерлок?
- Спит, - Джон сощурился, словно пытался что-то рассмотреть. - Шесть утра, Грег.
Лестрейд смутился. За всеми этими событиями он совершенно выпал из времени, а сна все равно не было ни в одном глазу.
- Извини, не подумал... Дело срочное.
- Хорошо, я попытаюсь разбудить Шерлока, но ничего не обещаю. А ты присаживайся пока.
Турка так и не попала на плиту, оставшись стоять на столе.
Грегори честно присел на диван, но почти сразу поднялся. Сидеть на месте не получалось. За следующие восемь минут он успел по несколько раз пройтись по комнате, посмотреть в окно и заглянуть в газеты, лежащие на столике.
Наконец вышел Шерлок. Сонный, лохматый и в простыне на голое тело, кажется. Утешало одно, Грег прекрасно знал, что Холмс способен соображать в любом состоянии.
- Я сделал все, что мог, - усмехнулся Джон. - Сварю-ка кофе.
- Грем, я надеюсь, причина меня разбудить у тебя стоящая, - Шерлок забрался в своё любимое кресло
- Это не его имя, - в сотый раз сообщил Джон, ставя турку на плиту.
Но Грегу было совершенно плевать, он так и остался стоять в центре комнаты, не зная, куда себя деть. Зато речь была отработана.
- Убийство. Сегодня, примерно в три двадцать. Клуб "Свобода страсти". Жертва, - он все-таки запнулся. - Парень, лет двадцати, работник клуба. Отрабатывал гонорар с клиентом в ВИП-комнате. Ему перерезали горло. Осколком бутылки.
- Надеюсь, ты убрал отпечатки? - спокойно спросил Шерлок и зевнул.
Грег даже вздрогнул. Он знал, что Холмс догадается, но это все равно пугало. И он действительно тщательно вытер все поверхности, которых касался, благо таких было немного, в подобных заведениях он был очень осторожен.
- Я его не убивал, - хрипло выдохнул он.
- О, я знаю. Во сколько вы с ним закончили?
- Мы… в три часа. Я ушел в душ, а он…
- Чёрт! – выругался за его спиной Джон. Грег обернулся, кофе убежал, плита запачкана. Видимо, Ватсона слишком шокировало то, что он только что услышал. Чувство стыда усилилось, Грег почувствовал, что краснеет.
- Как его звали?
- Парня? Роберт. Но… наверняка имя ненастоящее.
- Уж наверное, - Шерлок поднялся резко и стремительно. – Джон! Мы идем в бордель.
- В половине седьмого утра? – уточнил Джон невозмутимо. – У меня работа.
То есть останавливало его только это, видимо.
- Ах, да. Ну хорошо, я поеду один. Спасать репутацию нашему инспектору нужно срочно.
- А я? – глупо спросил Грег, не зная, что ему теперь делать.
- А это уже не моё дело, - Шерлок уже умчался в спальню.
Грег обернулся к Джону, неуверенно пожал плечами.
- Действительно, Грег, иди домой и поспи. Или на работу. Не думай об этом, Шерлок разберется.
- Я действительно его не убивал, - глухо повторил Грегори, глядя куда-то в сторону.
- Знаю, - спокойно и уверенно ответил Джон, улыбнулся. – Иначе к Шерлоку ты бы пришел в последнюю очередь.
Грег невольно улыбнулся в ответ, и та тяжесть, что теперь давила на него, словно немного сошла на нет.

Спать он, конечно, не поехал. Взял по дороге кофе с пончиками и отправился на работу. Подчиненные будут хихикать опять. Донован обязательно скажет что-нибудь насчет «бурной ночи», но пусть. Уснуть он все равно не сможет. А на работе была запасная рубашка, кажется.
Он профессионал. Он давно работает. Он видел такое огромное количество жертв, что хладнокровность уже является естественной, её не нужно включать или поддерживать как-то. Но сегодняшняя ночь выбивалась из общей колеи.
Ему было хорошо. Так хорошо, что он почти забыл, где он, с кем, и насколько это жалко на самом деле. Расслабленный, уставший и довольный он ушел в душ. А когда вернулся, красивого мальчика уже не было. Был труп. Кусок мяса с перерезанным горлом. И Грегори буквально видел все те отпечатки и следы, которые он оставил. Страшно, мерзко. И дело было не только в том, что в убийстве могли обвинить его. Теперь ему нужно было раскрыть это дело. Или хотя бы сделать всё, чтобы убийцу все-таки нашли. Он только что занимался сексом с этим мальчиком. И вот его уже нет. Прошло несколько часов, а он до сих пор не может просто поверить.
Это был не первый раз, когда он зашел в подобные заведения. Но он впервые пришел туда сознательно, целенаправленно, не просто в поисках приключений. Первый раз. И, видимо, последний.
Если бы Грега спросили, зачем он это сделал, он бы не смог дать внятного ответа. Самым честным было бы просто признаться, что он устал. Да, когда разваливался его собственный брак, было много всего неприятного, но жена была рядом. Теперь он засыпал и просыпался один, он жил один, стал смотреть порно. Конечно, в разводе во многом была его вина, и он нисколько не жалел, что всё так обернулось. Но кто бы мог подумать, что ему будет банально не хватать прикосновений. Простых человеческих, совершенно естественных прикосновений. Иногда ему хотелось обнять кого-нибудь и просто постоять, наслаждаясь этими объятиями. Без всякой романтики и даже без всякой похоти. Порой он смотрел на чьи-то руки, лежащие рядом на столе или на подлокотнике кресла, и на него резко накатывало желание хотя бы коснуться, он сразу невольно дергался, как будто кто-то подталкивал к этому, может быть совершенно чужому, человеку. Тогда Грег сжимал ладони в кулаки и медленно выдыхал, напряжение немного спадало. После просмотра порно тоже становилось легче ненадолго. Было чуть-чуть противно, но все равно легче. Жаль, что эффект долго не держался.

Грегори пытался звонить Шерлоку, чтобы узнать, как продвигается дело. Ответа не было. Если не считать ответом короткое смс: «Позже».
Работа не терпела отлагательств, и Грег ушел в неё с головой. Даже забыл про ночные события. Просто ждал вестей.
Он уже собрался уходить домой, когда позвонил Джон.
- Привет, не помешал? – Ватсон, в отличие от своего друга, всегда спрашивал, удобно ли говорить собеседнику.
- Нет, я тебя слушаю, - Грегори накинул куртку, уже выходя из здания.
- Шерлок кое-что раскопал, мы можем встретиться?
Разговор, видимо, предстоял долгий, так как Джон почему-то настоял на том, чтобы они «где-нибудь посидели». Они договорились встретиться в маленьком кафе. Здесь остро пахло пиццей и кофе. Грег сразу вспомнил, что ничего не ел со вчерашнего дня. Бесконечный кофе из автомата не считается, от него инспектора уже тошнило.
Джон сидел за дальним столиком, лениво вытаскивая ломтики жареного картофеля из бумажного пакета.
- Привет, - короткое, крепкое рукопожатие. – Будешь есть что-нибудь?
Грег пожал плечами. Он заказал пиццу и чашку кофе со сливками, но здесь он должен быть лучше, чем в автомате.
- Его действительно звали Роберт, - Джон заглянул к себе в телефон. – Роберт Кент. Двадцать два года, не женат. Он задолжал крупную сумму неким лицам. Говорят, ему угрожали. Он и работал-то только на этот долг. Шерлок, конечно, сказал, что это скучно, и его просто убили за долги. Но пока дело не раскрыто…
- Он отказался что-то делать дальше?
- Шерлок? Нет, он… Слушай, я знаю, что он кажется полнейшим кретином, но это дело он не бросит, пока не найдет настоящего убийству и не предоставит доказательства.
Грег усмехнулся только. Жаль, он сам не может заняться этим делом.
Он требовал подробностей, снова и снова. Слушал, записывал. Даже про пиццу забыл. И несколько раз благодарил Джона. Не выдержал и все-таки спросил.
- И ты не презираешь меня?
- А я должен? – удивился Джон. И так искренне удивился, что Грегори только покачал головой.
- Я же посетил бордель, да еще с мужчиной.
- Слушай, по-моему, это только твое дело, - Джон такой спокойный. Может быть, всё и правда не так плохо. - Да и лично я не вижу в этом ничего страшного или предосудительного.
- Спасибо, - искренне выдохнул Грег, рассматривая узор на скатерти. – И за всё остальное тоже.
- Да не за что, - отмахнулся Джон, потом вздохнул, прокашлялся и совсем другим тоном начал. – Извини, это, конечно, не моё дело, но почему ты не найдешь себе нормальную девушку? Или парня, сейчас нет разницы.
Грег невольно улыбнулся. Джон говорил так, словно пытался убедить себя в первую очередь.
- Так и думал, что ты спросишь, - Лестрейд поднял взгляд наконец. – Я недавно развелся с женой. Мне серьезных отношений на всю жизнь хватило. А заводить кого-то только ради удовлетворения своих потребностей… некрасиво, как минимум.
Ватсон вдруг коротко рассмеялся, кивая каким-то своим мыслям.
- Что? – удивился Грег.
- Шерлок, - пояснил Джон так, как будто это всё объясняло, но тут же добавил. – Шерлок так и сказал – «Физиологические потребности».
- Вы меня обсуждали? – это было неприятно. Сразу так и представилась картинка, как эти двое сидят в своей гостиной у камина и смеются над глупым инспектором Лестрейдом.
Джон спохватился:
- Нет, просто… У Шерлока появилась идея насчет тебя. Вот послушай, если бы появился мужчина, которому так же, как и тебе, не нужны серьезные отношения. Если бы такой мужчина проявил к тебе интерес, ты бы согласился с ним встречаться?
- Наверное, - неуверенно протянул Грег. – У тебя есть кто-то на примете?
Он представил толстого лысого мужика с противным голосом и маленькими поросячьими глазками. Отвратительно.
- У Шерлока, - кивнул Джон. – Придешь к нам на ужин? Познакомишься с тем мужчиной.
- Вроде как двойное свидание?
- Что? – Ватсон явно растерялся, нахмурился. – Мы с Шерлоком не пара.
- Ох, да, - Грег в защитном жесте вскинул руки. – Как скажешь.
По общему негласному решению с Джоном никто не спорил в таких случаях.
- Так ты придешь? – повторил Джон, все еще хмурясь.
Толстый мужик в воображении продолжал улыбаться. Но с другой стороны это же Холмс и Ватсон, они так не поступят. В воображении неуверенно появился высокий красавец с модной прической в распахнутой на груди рубашке. Грег мысленно слепил из этих двоих среднестатистического человека с обычной внешностью средней привлекательности и сразу как-то приободрился:
- Когда?
- Не знаю, пока достаточно твоего согласия, о времени договоримся позднее. Этот кандидат жутко занятой, - он усмехнулся. – И мне уже пора, кажется. Да и Шерлок забросал меня смс-ками.
Джон поднялся, вытаскивая из кармана телефон, попрощался и ушел, глядя в экран и едва не врезавшись в дверь. Не пара они, конечно.
Грег допил свой кофе, записал в собственный телефон «ужин у Холмсов» и расплатился по счету. Кто бы мог подумать, что Шерлок Холмс будет подбирать ему парня. Звучало как бред, да еще и пугало немного. Это все-таки Шерлок, мало ли кого он мог подсунуть. С другой стороны, а какая разница? Он не отношения ищет, а только секс.
Ничего личного.

Джинсы и рубашка – идеальное сочетание для первого свидания. Во всяком случае, именно в этом пытался себя убедить Грег, стоя перед зеркалом. Посоветоваться было не с кем. У него даже друзья почти все исчезли вместе с женой, а тут еще и дело такое деликатное. Разумеется, Грег понимал, что это не совсем обычное свидание, что производить впечатление на потенциального партнера не требуется, лишь бы выглядеть опрятно и аккуратно, а там уже его оценят чисто физически.
Прошла почти неделя с того памятного разговора в кафе. Расследование успешно завершилось. Детектив, которого приставили к делу, быстро его закрыл. Конечно, не без участия Шерлока Холмса, правда, участия тайного.
Все складывалось как нельзя лучше. Чувство вины после той ночи сменилось чувством удовлетворения. Он все-таки сделал все, что мог, чтобы найти убийцу того мальчика. И даже дышать стало легче.
Грег все еще с трудом представлял, как он после всего может вот так идти на свидание. И как он вообще сможет заняться с кем-то сексом теперь. Но «физические потребности» никуда не делись, а сама мысль о потенциальном партнере интриговала и возбуждала.
В дом его впустила миссис Хадсон. Не дала вставить и слова, как уже потащила его наверх.
- Как хорошо, что вы пришли, - произнесла она почему-то шепотом. – Мне кажется, у мальчиков семейная ссора, вы же можете их помирить…
- Семейная ссора? – растерялся Грег. Он уже и сам услышал громкий голос Джона. Разобрать слова пока не получалось, но и не очень-то хотелось. – Знаете, мне кажется, что лучше не вмешиваться.
Но тут он разобрал своё имя и невольно сделал еще шаг ближе.
- И что я скажу Грегу? Представляешь его реакцию?
- Я как раз думаю, что он будет очень доволен, - Холмс наоборот был спокоен и невозмутим.
- Опять твои гениальные выводы? С какой стати? Кто вообще может быть этим доволен?
Грег не выдержал и толкнул дверь.
- Чем я буду доволен? – спросил он вместо приветствия.
Семейная ссора явно была в самом разгаре. Шерлок сидел в кресле, барабаня пальцами по подлокотнику, Джон нависал над ним в самом не добром расположении духа. Он обернулся к Грегу, вздохнул и осторожно начал:
- Наверное, я должен извиниться. Этот гений детективного мира все это время скрывал от меня, кого он пригласил к нам на ужин…
- Я просто знал, как ты отреагируешь, - перебил его Шерлок тут же.
- Действительно, спасибо, что вообще предупредил, - отозвался Джон.
- Может быть, объясните мне, что здесь происходит? – напомнил о себе Грег.
Холмс сделал рукой приглашающий жест, Джон только покачал головой.
- Вот сам это и объясняй. Ты же это всё придумал, - Джон отошел к столу. Грег только сейчас заметил, что уже был накрыт стол, не слишком шикарно, но на взгляд приятно, да и на запах тоже.
- Так кого ты пригласил? – с нажимом повторил он, оборачиваясь к Шерлоку.
- Моего брата, - невозмутимо ответил Холмс.
- Кого?! – опешил Грег. – Майкрофта Холмса?
Ответа он не получил. Видимо, на риторические вопросы детективы не отвечают.
- Спасибо за заботу, я ухожу! – он уже развернулся к дверям.
- А чем тебя не устраивает Майкрофт? – спросил Шерлок.
- Издеваешься? – Грег поморщился. – Всем.
- А конкретнее? По-моему, отличный вариант. Физически он не идеал, конечно, но его упражнения все-таки не проходят даром, он держится в пределах нормы. Ему нужен только секс, без обязательств и отношений. Подозреваю, что на душевную привязанность Майкрофт вообще не способен. И, в конце концов…
Шерлок вдруг поднялся, оказался очень близко к Грегу.
- Неужели ты никогда не хотел трахнуть мистера «У меня все под контролем»?
У Грега даже дыхание сбилось.
- Трахнуть? – только и выдохнул он, словно пытаясь убедиться, что ему не послышалось.
- Да, насколько я знаю, Майкрофт предпочитает быть снизу, - все так же невозмутимо ответил Холмс, пожимая плечами.
- Бога ради, Шерлок! – не выдержал Джон.
- Снизу? – эхом повторил Грег. Да, он бы хотел. Он представлял это несколько раз. В Майкрофте была какая-то особая привлекательность. А чем больше он командовал, тем больше Грегу хотелось поставить его на место. Но, черт возьми, это же Майкрофт Холмс! Мистер Британское правительство. Чопорный, высокомерный, наглый, бестактный.
- Ты ему нужен больше, чем он тебе, - произнес Шерлок, словно читая мысли Лестрейда. – Думаю, у вас будут весьма плодотворные встречи.
- С чего ты взял? – буркнул Грег только из чувства противоречия.
- У тебя расширенные зрачки, изменилось дыхание, и голос немного сел…
- Даже не продолжай! – резко перебил его Грег, отворачиваясь.
- Вот видишь, Джон, - Шерлок явно был доволен собой. – Я снова оказался прав.
- Я тебя сейчас ударю, и буду прав, - отозвался Грег тут же.
- Мальчики, к вам гости! – раздался снизу громкий голос миссис Хадсон.
Видимо, она решила заранее предупредить.
- Это он? – выдохнул Грег.
- Больше мы никого не приглашали, - усмехнулся Шерлок, обернулся к Джону. – Ну, теперь наконец мы можем сесть за стол?
Грегори хотел спросить, а знает ли Майкрофт, с кем именно он будет сегодня встречаться, но не успел. Твердые, уверенные шаги, стук зонта-трости об пол и спокойный голос.
- Добрый вечер.
Грег стоял спиной к входу, и у него было целых две секунды на то, чтобы кое-как взять себя в руки, перед тем как обернуться.
- Добрый вечер, - эхом повторил он, разглядывая Майкрофта Холмса. Ничего нового. Костюм-тройка, темно-синий в тонкую белую полоску. Если бы Лестрейд знал, с кем ему предстоит встретиться, он бы тоже выбрал костюм. В Майкрофте не было ничего выбивающегося. Все та же прическа, так же идеально выбрит, так же застегнут на все пуговицы, так же опирается на зонт-трость, словно живет не в двадцать первом веке.
- Майкрофт! – воскликнул Шерлок, растягивая рот в наигранной улыбке. – Ты опоздал на полторы минуты.
- На минуту, - педантично поправил Майкрофт, убирая часы в карман. – Проверь свои часы, дорогой братец.
- Ты недооценил, сколько времени будешь подниматься по лестнице? – младший Холмс уже уселся за стол. – Наверняка ведь стоял в машине где-то неподалеку, ждал.
- Я не трачу драгоценное время на такую ерунду, - Майкрофт кинул быстрый взгляд на Грега. Первый взгляд за этот вечер.
«Надо же, меня заметили», - мысленно фыркнул Лестрейд. – «Интересно, сексом он будет так же заниматься, не замечая меня совершенно».
Хотя обольщаться не стоило. Наверняка за эти короткие три секунды Майкрофт узнал о нем все за последнюю неделю, начиная от того похода в бордель, заканчивая плохим кофе сегодня на завтрак.
За стол они сели только через десять минут. И только после того, как Джон повысил голос, заявив, что очень хочет есть, а не слушать, как Холмсы упражняются в дедукции и остроумии заодно.
Стульев было всего четыре. И как-то незаметно Грег оказался сидящим по правую руку от Майкрофта. Близко, они легко могли задеть друг друга. Но, если бы Майкрофт сел напротив, было бы еще хуже. Пришлось бы на него смотреть. Не то чтобы это было неприятно. Грег бы с удовольствием разглядывал старшего Холмса, не отводя взгляда, но так, чтобы он его при этом не видел. Фантазия моментально подкинула картинку, в которой у Майкрофта были завязаны глаза, а заодно и руки. Идеальный вариант.
Пришлось тряхнуть головой, резко возвращаясь в реальность, а то это уже могло быть заметным.
- Ты обещал позвонить маме еще три дня назад, - Майкрофт самостоятельно накладывал себе салат из большой миски.
- Я обещал перезвонить «как-нибудь», - Шерлок смотрел куда-то в сторону.
Напротив сидел Джон с откровенно скучающим видом. Поймав взгляд Грега, он улыбнулся, подмигнул и кивнул на бутылку виски. Оставалось только кивнуть в ответ. Может хоть алкоголь поможет немного расслабиться. Майкрофт Холмс сидел рядом и просто ел салат. Совершенно банальное действие, он же все-таки человек, питаться ему нужно. Но банальные действия и Майкрофт казались совершенно не сочетающимися вещами.
Разговор шел совершенно без участия Грега и Джона. Братья Холмс обсуждают семейные дела, какие-то недавние случаи из практики Шерлока. Если Джон иногда вставляет веские комментарии, то Лестрейду совершенно не хочется ничего говорить. Он чувствует себя не в свой тарелке. Он не знает, чего больше хочет, уйти отсюда или просто остаться с Майкрофтом наедине.
Но чем дольше Грегори находился рядом с Майкрофтом, тем больше сомневался в словах Шерлока. Майкрофт Холмс просто не мог быть человеком, нуждающимся в каком-то там сексе. И совершенно точно не мог рассматривать Грега как партнера. А про позицию снизу и думать нечего, откровенный бред. Майкрофт бы никогда и никому не позволил бы такое.
В тарелке давно пусто. В бокале все еще виски на дне, но ему уже хватит, наверное. Майкрофт и Шерлок уже обсудили шесть дел и, кажется, совершенно не испытывали при этом неловкости, и уж тем более не заботились о душевном комфорте кого-то из присутствующих.
Лестрейд не выдержал первый. Поднялся резко, отодвигая от себя бокал с виски.
- Кажется, мне пора. Благодарю за ужин и за отличную беседу, - последнее было сказано даже без иронии, но оба Холмса синхронно приподняли брови, а Джон опустил голову, пряча улыбку.
- Я могу вас подвезти, инспектор, - Майкрофт тоже поднялся. Это была первая фраза, сказанная им лично Грегу.
- Не стоит, мистер Холмс, - подчеркнуто вежливо произнес Грег, он при этом даже смотрел Майкрофту в глаза.
- Я настаиваю, - Майкрофт нахмурился, отвернулся, ища глазами свой зонт.
- Вы не доели десерт, - напомнил Грег, кивая на остатки бисквита на тарелке у Холмса.
- Я сыт, - Майкрофт наконец нашел свой зонт, подхватил его, кивнул Шерлоку и Джону. – Ужин был отличный. Шерлок, позвони маме. Завтра же. Иначе она приедет, я тебе это обещаю.
- До свидания, - неловко произнес Грег, так как Майкрофт уже поспешил к выходу.
Дверь за ними захлопнулась, повисла тишина.
- Ну? – протянул Шерлок, глядя на Джона. – Что я сделал не так?
- Ты знал, что Лестрейду нравится твой брат? – спокойно спросил Джон, поднимаясь, дождался кивка Шерлока и продолжил, собирая пустые тарелки. – Не стоило устраивать этот ужин. Нужно было просто оставить их наедине. Лестрейду было очень неуютно.
- Я видел. Он выпил триста грамм виски и не заметил.
- А Майкрофт съел два куска торта. И не заметил.
- Он заметил, - возразил Шерлок. – Просто… не сейчас. Он потом это поймет, когда будет подсчитывать калории.
Джон улыбнулся.
- Ну, если у них всё получится, сжигать калории он будет еще быстрее.

Дверца машины хлопнула как-то очень громко. Майкрофт честно привез Грегори к его дому, но не дал выйти, а коротко приказал водителю прогуляться.
- Инспектор, давайте начистоту, - Холмс смотрел в окно. – Мы оба знаем, для чего был этот ужин. И я хочу услышать от вас только «да» или «нет», опустим ухаживания и ненужные метафоры.
Для Грега это было слишком откровенно.
- Вот так сразу?
- А что вас смущает? – Майкрофт обернулся было к инспектору, но тут же снова отвернулся. – Можем уточнить все вопросы. Я помогу вам определиться.
- Зачем вам это? – не удержался Грег.
- Давайте не будем, - Холмс не поморщился, но как-то странно дернул уголком рта. – Вы же все понимаете. Или рассказать вам про основные физические потребности мужчины?
- Нет, я не об этом, - Грег облизнул пересохшие губы. – Зачем вам я?
- Вы? – Майкрофт словно не ожидал этого вопроса. Он все так же смотрел в окно, и Грег мог видеть только его профиль. – Я давно вас знаю. Вы надежный, честный, не продажный. Вы, скажем так, подходите мне по темпераменту. На вас можно положиться. При этом вы достаточно привлекательны внешне.
«Достаточно привлекательным» его еще никто не называл.
- И это всё?
- А вам требуется что-то еще? – Майкрофт наконец оторвался от лицезрения пейзажа за окном, обернулся к собеседнику. – Инспектор, не делайте вид, что вам совершенно это неинтересно. Я тоже вам подхожу. Сексуальные отношения без обязательств, никакой ответственности. Никаких угрызений совести. Вопрос только в том, находите ли вы меня привлекательным.
Либо он издевается, либо вопрос риторический. Вариант, что Майкрофт не знал ответа на этот вопрос, Грег даже не рассматривал.
- Вы же знаете, что да, - он нахмурился.
- И что же вас смущает? – вздохнул Майкрофт так, как будто Грег его изрядно утомил.
- Вот это, - тут же ответил Лестрейд. – Мне действительно не нужны сейчас никакие романтические отношения, но… но обычно меня привлекают люди. Живые люди, а не то, что вы из себя сделали.
Майкрофт сощурился, как будто слова задели за живое. Или он просто пытался понять?
- Будьте добры, объяснитесь.
Видимо, второе.
- Мистер Холмс, вы же робот, - усмехнулся Грег. – Физически вы привлекательны, как вы выражаетесь. Но представить вас в моей постели я не могу, как не пытаюсь.
Ох, он как раз может. Но эти фантазии настолько далеки от живого оригинала, сидящего рядом на кожаном сидении, что на них не стоит и внимания обращать.
- Я человек, - в голосе Майкрофта как будто сквозила неуверенность. – У меня, как и у всех, есть желания, потребности.
- Не сомневаюсь, - перебил его Грег довольно резко. – Но, уж простите за прямоту, трахать бесчувственное бревно у меня нет никакого желания.
Лестрейд сам не знал, зачем все это высказал. Даже если Майкрофт окажется тем самым бревном, Грегу просто необходимо было проверить это. Провести хотя бы одну ночь. Или сколько там Майкрофт Холмс выделяет на собственный секс?
- Я должен был это предусмотреть, - кивнул Холмс. – Посредственные умы, вроде вашего, не способны рассуждать логически и делать верные выводы.
Грег только закатил глаза. Что-то вроде этого он и ожидал.
- Видимо, придется вам объяснить.
Лестрейд не успел понять, чем ему это грозит. Уверенная ладонь легла на плечо, пальцы коснулись подбородка, а в следующую секунду он уже целовался с «Мистером Британское Правительство». Поцелуй был уверенный, жаркий. Неожиданно мягкие губы и запах дорогого парфюма. Грег ответил и пропал в ощущениях. Он сам коснулся языком губ Майкрофта, и едва не застонал, почувствовав, что его пустили дальше. Сразу и без всякой заминки. Так легко и открыто, словно они делали это сотни раз. Майкрофт оказался робким, осторожным. Он почти сразу отдал инициативу, и теперь только отвечал. С опаской и короткими паузами. Грегу этого было мало. Его ладонь уверенно легла на спину Майкрофта, притягивая ближе, пальцы второй руки коснулись подбородка. Грег точно знал, что делал, он не давил, не заставлял, но не позволял Майкрофту отстраниться или хотя бы прикрыть губы. Нет, Грег собирался насладиться этим поцелуем, на который когда-то не смел и рассчитывать. Он скользнул языком по языку Майкрофта, коснулся нёба, с удовольствием ощутив, как вздрогнуло чужое тело в его руках. Грег ласкал Майкрофта медленно, то целуя в губы, то снова настойчиво углубляя поцелуй. Майкрофт не сопротивлялся. Майкрофт позволил всё. Он не остановил Грега даже тогда, когда тот не удержался от короткого укуса, прихватив зубами нижнюю губу Холмса. Но теперь уже Грег интуитивно понял, что на сегодня достаточно. Словно прощаясь, он целомудренно чмокнул Майкрофта в губы и отстранился наконец, не без сожаления.
Майкрофт открыл глаза, и Лестрейд бесшумно охнул. Он никогда не видел такой неосмысленный, расфокусированный взгляд ни у одного из Холмсов. Правда длилось это всего долю секунды. Майкрофт словно опомнился, чуть отстранился, скидывая с себя все еще лежащую на спине ладонь Грега, коротко прочистил горло и произнес:
- Еще нужны объяснения?
Взгляд снова был твердый, уверенный. Но были и чуть покрасневшие губы, немного припухшие даже, кажется.
- Нет, - Грег только сейчас понял, что все это время улыбался. – Так и быть, я дам тебе шанс.
- Тебе? – Майкрофт приподнял одну бровь. К нему очень быстро возвращалось хладнокровие и высокомерие.
- Обращаться на «вы» со своим любовником не буду, - отрезал Лестрейд. – Даже не надейся. На людях, разумеется, только «мистер Холмс». Но не наедине.
Холмс видимо понял, что большего требовать не стоит.
- Хорошо. Остались нюансы, инспектор, - он потянулся к аккуратной папке, лежащей на переднем сидении. – Ознакомьтесь. Если с чем-то не согласитесь, мы решим этот вопрос. Я вам позвоню, и мы договоримся о встрече.
«О свидании», - мысленно поправил его Грег, но папку принял. Майкрофт Холмс диктует свои условия, что не удивительно. К этому Лестрейд был готов. Он больше не собирался спорить. Да, ни о каких романтических отношениях и речи быть не может. Но уже было ясно, что секс у них будет отличный.
- Понял. Всего доброго, - Грег открыл дверцу машины.
- До свидания, инспектор, - кивнул Майкрофт, снова отворачиваясь.
Лестрейд вышел из машины, поежился от холода. В салоне с Майкрофтом было намного теплее. Машина тронулась с места и исчезла из виду почти сразу. Грег поднялся к себе наверх, уже не пытаясь сдерживать улыбку. Кто бы мог подумать...

Часть 2.

Черная папка лежала на краю стола и настойчиво притягивала к себе взгляд. Эту самую папку ему дал Майкрофт. Грег не знал, зачем взял её с собой на работу. Конечно, вчера вечером он уже ничего не стал читать, а утром машинально прихватил бумаги с собой, но теперь сосредоточиться на работе совершенно не получалось. Что там мог написать Холмс? Какие условия выставил? А, может быть, там подробный отчет о вкусах Холмса, от любимых поз до тайных фетишей?
Лестрейд не сразу понял, что вот уже полчаса размышляет о том, какой любовник ему достался. Он любит традиционно или жестко? Он делает минет или только позволяет его делать? Он любит эксперименты или предпочитает классику? Всё это предстояло узнать. А читать папку прямо сейчас было некогда, совершенно некогда. Как и отвлекаться на размышления, но, стоило признать, что контролировать себя не получалось.
Даже Донован заметила, что с ним сегодня что-то не то.
- У меня вчера было свидание, - Грег преподнес ей часть правды.
- Наконец-то, - фыркнула Салли. – До дома провожали?
- Нет, но… будет второе свидание.
- Тогда удачи, шеф, - она наклонилась ближе. – Воздержание никому не идет на пользу.
Она улыбнулась и ушла. Наверняка осталось уверенной, что её шеф полностью в мыслях о своей новой любви. С одной стороны так и было, а с другой любовь и Майкрофт понятия несовместимые.
Вырваться домой удалось намного позже, чем рассчитывал Грег. Он успел побывать и на месте преступления, и на допросе. А папку так и носил с собой, боялся оставить где-нибудь.
По дороге домой он завернул в любимый китайский ресторанчик, взял еду на вынос. По субботам он всегда сюда заглядывал. А потом устраивался у телевизора и наслаждался жизнью. Сегодня вместо телевизора планировалось увлекательное чтение. Грег забрался в кресло с папкой на коленях и пакетом еды, но как раз в этот момент зазвонил телефон. Пришлось вставать, покидать уютное кресла, доставать телефон. Номер был незнакомый.
- Алло?
- Добрый вечер, инспектор.
Этот голос заставил внутренне вздрогнуть. Не от страха или неожиданности, скорее от предвкушения.
- Добрый вечер, мистер Холмс.
- Вы уже готовы? Моя машина будет у вас через двадцать девять минут.
- Что? Уже сегодня? – растерялся Лестрейд.
- Вас что-то не устраивает? Вы ознакомились с документами, инспектор?
- Да, конечно, - быстро соврал Грег. – Я просто не ожидал.
- Понимаю. Надеюсь, вы не передумали? – даже показалось, что голос Майкрофта стал мягче.
- Нет, что вы, - уверенно ответил Грег. – Я жду вашу машину.
- Отлично. До встречи.
И бросил трубку.
Всего двадцать девять минут! Уже двадцать восемь.
Китайская еда была забыта. В первую очередь душ и все такое. Из ванной Грег вышел пять минут назад, но теперь казалось, что он не достаточно тщательно подготовился. Он снова принял душ, побрился. Интересно, Майкрофт тоже себя готовил? Наверняка.
Машина пришла через двадцать семь минут. Грег успел немного полистать папку с бумагами, надеясь за что-то зацепиться. Ведь придется врать перед Майкрофтом, что он «ознакомился». Говорить правду не хотелось. А обманывать Холмса непросто. Бумаги оказались подробным разъяснением о желаниях Майкрофта, написанным сухим, деловым языком. Правда Грег догадался заглянуть в конец, там было содержание, и оно интриговало неимоверно. Некоторые пункты, вроде анонимности и соблюдения гигиены, были вполне понятны и естественны. Многие другие воодушевляли уже заголовками.
Водитель ждал в машине. Дверцу ему тоже никто не открыл. Грег сел на заднее сиденье, машинально кивнул:
- Добрый вечер.
Ему не ответили. Водитель молча тронулся с места, даже не обернувшись. Наверное, это нормально.
Первым делом Грег увидел большие ворота. Водитель выглянул из окна и то ли нажал что-то, то ли кто-то там просто его увидел. Ворота открылись, машина въехала на внутреннюю территорию. Большой, шикарный особняк. Именно таким его Грег себе и представлял.
Машина остановилась у крыльца с резными перилами. На крыльце стояла девушка в строгом костюме, она кивнула Грегу с вежливой улыбкой.
- Добрый вечер. Я вас провожу, идите за мной…
И поспешила внутрь, цокая каблуками.
Дальше был холл. Большой, просторный, но темный. Шикарная люстра наверху не горела, освещение было только от тусклых бра по стенам. Грег поднялся за девушкой по широкой лестнице на второй этаж, прошел по коридору. И везде было темно, словно Майкрофт специально старался скрыть от чужих глаз свой дом.
Девушка остановилась возле деревянной двери в конце коридора, кивнула.
- Вам сюда. Уже ждут, можете не стучать, это его слегка раздражает, - она снова улыбнулась и ушла.
Грег неловко помялся, поправил рубашку, одернул пиджак и нажал на ручку. За дверью был кабинет. Здесь, в отличии от остального дома, было светло. Просторная комната, большое окно, закрытое тяжелыми шторами, широкий ковер, книжные шкафы и массивный письменный стол, из-за которого как раз поднялся Майкрофт.
- Добрый вечер, - он кивнул на кресло напротив. – Присаживайтесь.
Грег сел в кресло молча, взглянул на Майкрофта, теперь даже не верилось, что именно этого человека в дорогущей рубашке он вчера целовал в машине.
- Вы ознакомились с документами? – Майкрофт снова занял свое место, откинулся на спинку своего стула с резной спинкой.
- Да, конечно, - Грег прочистил горло коротко. – Кое-что правда… вызвало вопросы.
- Я вас слушаю.
Лестрейд лихорадочно соображал, что из прочитанного может вызвать вопросы, при этом смотрел он на пальцы Майкрофта почему-то.
- Там был пункт про освещение, - вспомнил он. – Я не совсем понял, что имеется в виду.
Майкрофт нахмурился.
- Я недостаточно ясно выразился? Никакого яркого освещения, никаких зеркал.
- Что, в темноте? – Грег поднял взгляд наконец.
- Скорее это можно назвать «полумраком», - совершенно серьезно ответил Майкрофт. – Не волнуйтесь, освещения будет достаточно, чтобы Вы могли найти меня на кровати.
- Но недостаточно, чтобы тебя видеть, - перебил его Грег. Он вообще как-то очень быстро осмелел. Ситуация была абсурдной и воспринималась скорее как странная фантазия или сон.
Майкрофт сощурился, но ответить ничего не успел, Лестрейд продолжал:
- Да, я хочу тебя видеть. Это нормально. Иначе мне было бы достаточно какой-нибудь резиновой куклы. Я хочу тебя, а не абстрактную фигуру.
- Это противоречит пункту четыре дробь два, - выдохнул Майкрофт.
- Что?
- Переход на личности. Вы же сказали, что ознакомились.
- Думаешь, я запомнил все эти твои пункты? – вполне искренне возмутился Грег.
- Согласно пункту четыре дробь два отношения, выходящие за рамки договорных, аннулируют сам договор. То есть, если вдруг у одного из нас появятся чувства, близкие к симпатии, и второй это заметит, наши встречи немедленно прекратятся.
От слова «договор» несло какой-то бюрократией и сексуальным рабством одновременно.
- Вот кстати, это я тоже хотел уточнить, - Грег сделал вид, что вспомнил. – «Симпатия» довольно размытое понятие. Скажем прямо, я бы никогда не приехал сюда, если бы ты не был мне симпатичен. Ничего критичного, не обольщайся, но это все же симпатия.
- Ты же отлично понимаешь, что имеется в виду, - чуть раздраженно отозвался Майкрофт, впервые обращаясь на «ты». – Чувства они и есть чувства. Любовь, привязанность. Я не думал, что мы вообще будем это обсуждать, это же само собой. Тем более, что такой вариант развития событий маловероятен.
Грег хмыкнул. Влюбиться в Майкрофта Холмса – врагу не пожелаешь.
- Вернемся чуть выше, - Майкрофт поставил локти на подлокотники, соединил кончики пальцев. – «Я хочу тебя» несколько противоречит пункту четыре дробь два.
Лестрейд с мысленным вздохом подумал о том, что теперь постоянно будет слышать про эти пункты.
- Не противоречит. Это желание не зависит от конкретной персоны. Я хочу живого человека, хочу получать удовольствие. Или что, - он склонил голову на бок. – Тебя смущает, что я буду тебя рассматривать?
Грег вдруг вспомнил, что Шерлок несколько раз упоминал про упражнения Майкрофта и его любовь к сладкому. Может быть, это больная тема для него? Хотя сама мысль о том, что у Майкрофта есть какие-то слабые места, помимо чокнутого братца, казалась абсурдной.
- Нет, конечно, - спокойно ответил Майкрофт, но теперь в его словах Грегу мерещились признаки лжи. – Хорошо, это не принципиально, пусть будет свет.
- Я, конечно, не потребую софиты и прожектора, - улыбнулся Грег, пытаясь сгладить напряжение, повисшее в воздухе. Майкрофт теперь сидел прямо, не расслабленно, как минуту назад.
- Смею надеяться, - Майкрофт сделал какую-то пометку в своих записях. – Что-то еще?
- Думаю нет, - осторожно ответил Грег, ожидая подвоха. – Все остальные моменты достаточно понятны, объяснимы, и, мне кажется, в случае крайней необходимости мы сможем договориться.
Майкрофт закатил глаза:
- Я отдал тебе эту папку именно чтобы избавиться от этих разговоров.
- Найди кого-нибудь получше, в таком случае, - усмехнулся Грег, уже уверенный в собственной правоте. – Меня все устраивает. Я тебе нужен. Так в чем дело?
И ни на одну секунду он не задумался, что в тех бумагах действительно может быть что-то, что ему категорически не понравится.
- Хорошо, тогда подпиши вот это, - Майкрофт положил перед ним лист бумаги. – Просто для моего спокойствия.
- Ты же понимаешь, что юридической силы это все равно не имеет? – Грегу было даже смешно. На бумаге было сказано, что он согласен с условиями и заключает сделку на год. – Кстати, почему на год?
- Люблю круглые цифры. Подписывай.
Ручка была тонкая, изящная с золотым рисунком, наверняка она стоила уйму денег. Грег вывел свою подпись и вернул бумагу Майкрофту, а ручку в подставку.
- Отлично, спасибо, - Майкрофт убрал лист в новую папку, отложил её в сторону. – Полагаю, больше нас ничего не задерживает.
Он взглянул на наручные часы и поднялся:
- Иди за мной.
Они вышли в коридор, свернули направо, Майкрофт открыл третью дверь, вошел первым, Грег за ним, оглядываясь по сторонам.
Комната была совсем небольшая, а обстановка неожиданно скудная. Широкая кровать с горой подушек, две тумбочки и комод у стены.
Окон не было. Вообще.
- Мило, - хмыкнул Грег, проходя в спальню за Майкрофтом.
- Здесь есть общий свет, - Майкрофт щелкнул выключателем, зажигая люстру наверху. - И лампы на тумбочках. Бра на стене можно не считать, видимо, тебе их мало. Включить все сразу?
В его голосе слышалась привычная холодная язвительность.
- Ламп вполне хватит, - ответил Грег, стараясь быть невозмутимым.
Майкрофт кивнул в ответ, снова щелкнул выключателем, погружая комнату в полумрак, аккуратно расстегнул свой пиджак и направился к комоду.
- Одежду можешь повесить здесь. Или бросить на стул, как будет угодно.
Одинокий стул с высокой спинкой притаился в темном углу.
Холмс снял пиджак, повесил на вешалку в шкафу, принялся расстегивать рубашку.
И только сейчас, только в эту секунду Грег осознал, что это все не шутка. Они действительно сейчас займутся сексом. Он трахнет Майкрофта Холмса. С ума сойти.
Майкрофт тем временем спокойно продолжал:
- Итак, думаю, нам нужно кое-что обговорить. Как ты уже знаешь, я предпочитаю пассивную роль.
Это звучало так возбуждающе, что у Грега тут же сбилось дыхание, а Майкрофт говорил все тем же деловым тоном:
- Презервативы и смазка в верхнем ящике в левой тумбочке.
- Давно у тебя был секс? - Грег сам себе удивлялся, эти внезапные вспышки наглости появлялись неожиданно даже для него самого.
Майкрофт уже расстегнул рубашку, бросил коротко:
- Эта информация необходима?
Он снял рубашку, отвернулся спиной, вешая её в шкаф. Грегу пришлось напоминать себе, что они ведут разговор.
- Конечно, необходима. Я должен знать, как много времени потребуется на подготовку.
- Прелюдия пять-семь минут. Вместе с подготовкой. И ты все еще полностью одет, а у нас не так много времени.
Грег наконец стянул собственный пиджак, расстегнул рубашку, бросил одежду на стул все-таки. Просто назло.
Больше он ничего обсуждать не стал. Ему вдруг пришло в голову, что нюансы он поймет и так. И не будет же Майкрофт засекать время.
Как раз в этот момент Холмс выдвинул верхний ящик одной из тумбочек и поставил рядом с лампой круглый будильник.
- Ты серьезно? Я должен кончить по будильнику? - хотелось смеяться и материться одновременно.
- Заводить его я не буду, разумеется. Но мне нужно знать, сколько прошло времени. Физические ощущения могут слегка меня запутать.
Грег никак не мог определиться, раздражал его этот деловый подход или наоборот возбуждал.
Он снова отвернулся к стулу, расстегнул свой ремень, снял брюки, носки. Только потом белье. И не сразу набрался смелости развернуться к кровати.
Майкрофт сидел, откинувшись на подушки и натянув одело до груди. Его взгляд скользнул от груди Грега вниз по животу, задержался между ног.
- Надеюсь, это ненадолго. Если что, во втором ящике есть некоторые… медикаменты. Но я бы не рекомендовал тебе ими злоупотреблять.
Смущение сразу пропало, осталось только раздражение.
- Ох, просто заткнись, и всё будет хорошо, - Грег подошел к тумбочке, уже не стесняясь собственной наготы.
- Твоя эрекция как-то связана с моей речью? - уточнил Майкрофт. И его лицо при этом совершенно ничего не выражало.
«Ах ты проклятый холодильник», - мысленно простонал Грег.
- Просто поменьше умничай, умоляю, - ответил он, открывая верхний ящик. Одинокий тюбик смазки и пачка презервативов. Ах да, крохотная урна, спрятанная под кроватью. Практично и удобно.
Грег бросил тюбик на постель вместе с презервативом, сел рядом с Майкрофтом и невольно улыбнулся, заметив, как он держит одеяло, словно пытается спрятать собственное тело.
- Одеяло придется убрать, - усмехнулся Грег. - Я все еще хочу тебя видеть.
Майкрофт презрительно скривил губы и откинул одеяло в сторону, одновременно сползая ниже. Теперь он просто лежал на спине, ничем не скрытый от глаз Грега.
И зрелище было отличным.
Не Аполлон, конечно. Но все оказалось даже лучше, чем предполагал Грег. Мышцы на руках и груди были заметными, хоть и не слишком выдающимися. Живот достаточно подтянут, пусть и было заметно, что Майкрофт активно его втягивает. Бедра без излишек жира. И почти полное отсутствие возбуждения.
- Это мы исправим, - протянул Грег, чувствуя, как накатывает горячая волна возбуждения.
Он не сразу заметил, что Майкрофт лежит с закрытыми глазами, закусив нижнюю губу. Грег покачал головой и склонился ближе.
- Полный карт-бланш? - шепнул он почти на ухо Майкрофту, с удовольствием замечая, как тот вздрогнул.
- Не наглей, - выдохнул он резко, но глаз так и не открыл.
Грег тихо рассмеялся:
- Ничего не обещаю.
Он не дал Майкрофту ничего возразить, хотя тот явно собирался.
Поцелуй был неожиданно мягким и очень осторожным, совершенно не похожим на тот поцелуй в машине.
Грег изучал своего любовника. Медленно, нежно. Он не собирался спешить в эту ночь. И плевать на дурацкий будильник!
Когда его губы коснулись шеи Майкрофта, тот шумно и прерывисто вздохнул, откидывая голову назад. Грег невольно улыбнулся, услышав это, Холмс наконец-то начал реагировать как живой человек.
Губы от шеи скользнули ниже. Грег уже ласкал соски Майкрофта, обхватывал губами, играл языком, задевал зубами совсем легко. Ладонь прошлась по животу, коснулась члена, Майкрофт тихо охнул. Грег не удержался, бросил взгляд ниже и едва не застонал, увидев, что у Майкрофта уже стоит. Так быстро, от почти невинных ласк. Это возбуждало сильнее всего.
Грег опустился еще ниже, сжал ладонями бедра, коснулся губами живота. Майкрофт вдруг дернулся и выдохнул:
- Не надо!
Его голос был такой восхитительно хриплый, севший, полный возбуждения, что Грег даже не сразу понял смысл слов.
- Что, прости?
- Ты хочешь, - Майкрофт облизнулся, и Грег невольно повторил это невероятно возбуждающее движение. – Сделать мне минет? Не надо. Я не люблю.
Грег даже растерялся:
- Надо было предупредить.
- Это было в договоре…
- Заткнись, - перебил его Грег и снова поцеловал в губы. Коротко, но порывисто и жадно.
Откуда только берутся люди, которые не любят, когда им отсасывают? И как, интересно, Холмс понял, что хочет сделать Грег, раньше, чем он сам.
Он снова коснулся члена Майкрофта. На этот раз уверенно обхватил ладонью, прошелся по всей длине, задел большим пальцем головку, с удовольствием услышал первый тихий стон. Неужели Холмс и на это способен?
Пришлось отстраниться, чтобы дотянуться до смазки, открыть тюбик, выдавить на пальцы. Майкрофт развел ноги, и от этого простого жеста в животе у Грега что-то дернулось в очередной раз, слишком невероятное зрелище. Он коснулся входа влажными пальцами, аккуратно смазывал, массировал, но не проникал почти. Мышцы были напряжены, он чувствовал.
Майкрофт жмурился, сжимал в кулаках простынь, кусал губу, сдерживая стоны. Метался по подушке. И, черт возьми, все еще пытался держать себя в руках.
- Майкрофт, - шепотом выдохнул Грег, касаясь чистой рукой его щеки. – Просто расслабься… иначе у нас ничего не получится. Никогда. Расслабься. Все будет хорошо.
Наверное, это было безумно глупо. Майкрофт Холмс не из тех людей, кто ждет какой-то нежности в постели, скорее всего ему просто нужно было время. И нежно целовать его тоже было не обязательно.
Майкрофт расслабился. Не сразу, явно мысленно подобрав несколько восхитительных ругательств, но расслабился. Девственником он, кажется, не был, но Грег все равно не собирался спешить. Он осторожно ввел один палец, растягивая изнутри терпеливо, и только от этого действия можно было сойти с ума. Второй палец он добавлял медленно. Но Майкрофт сдавленно охнул, сжимаясь и снова кусая губы. Грег потянулся к нему ближе, поцеловал в губы и выдохнул успокаивающе:
- Знаю… доверься мне. Расслабься.
Он плавно двигал пальцами, добавил смазки, согнул пальцы внутри, и Майкрофт вскрикнул, выгнулся, вцепился одной рукой в предплечье Грега, тот улыбнулся:
- Здесь?
Майкрофт не ответил, только тихо застонал, когда Грег повторил то же движение, задевая чувствительную точку внутри. Теперь было легче, намного. И одновременно тяжелее. Возбужденный Майкрофт, которому теперь было мало пальцев, был прекрасен до ноющей боли в яйцах. У Грега не тряслись руки, когда он надевал презерватив, но он делал это очень быстро, как будто за эти секунды кто-то может передумать.
- Давай уже, - выдохнул Майкрофт, так и не открывая глаз. Это задевало почему-то.
Грег коснулся головкой входа, ладонью лаская член Майкрофта, и вошел одним плавным, тягучим движением.
Майкрофт застонал, его тело напряглось в руках Грега. На слова уже не было сил, и Грег просто поцеловал его. Все так же мягко, с нежностью. Но сдерживаться, чувствуя тесно сжатые мышцы вокруг члена, было невероятно сложно. Он снова начал двигаться только когда почувствовал, что Майкрофт обнимает его в ответ и уже не кажется каменным.
- Посмотри на меня, - простонал Грег.
Майкрофт распахнул глаза, и можно было утонуть в этих расширенных зрачках и темной радужке.
- Дааа, - выдохнул Майкрофт, выгибаясь под ним. И Грег стонал вместе с ним, двигаясь все резче и быстрее, лаская Майкрофта одной рукой в резонанс плавно, мягко.
Они нашли нужный темп неожиданно быстро. Подстроились друг под друга, словно делали это в тысячный раз. Грег толкался глубже и чувствовал, как отвечает Майкрофт, выгибается всем телом, подается навстречу и все еще пытается спрятать взгляд. Кажется, только спустя вечность Грег наконец позволил себе ускориться. Теперь он входил резкими толчками, вырывая из Холмса короткие, рваные стоны, вжимал его в кровать сильнее и уже чувствовал, как подкатывают жаркие волны оргазма, как скручивается в животе тугая пружина.
Но Майкрофт не выдержал первым. С тихого стона он сорвался на хриплый крик, выгнулся в руках Грега и кончил ему в ладонь, до боли сжимая его левое плечо, без всякого предупреждения, без намека на то, что он уже на грани. Грег зашипел сквозь сжатые зубы, чувствуя, как еще сильнее сжимаются мышцы, и кончил почти сразу, не в силах это выдержать, гася собственный стон в еще одном поцелуе.
Майкрофт затих, разжал объятия. И только тогда Грег отстранился, упал рядом на постель. Одной стянул презерватив, швырнул его в урну.
Холмс отвернулся, посмотрел на часы, нахмурился.
- Что? - буркнул Грег. - Не уложились в твое расписание?
- Нет, но...
Майкрофт запнулся, прочистил горло:
- Прелюдия могла быть и покороче.
- Тебя надо было подготовить, - поморщился Грег. - В следующий раз буду не таким медленным.
- Да, надеюсь, - Майкрофт поднялся, и это явно было слишком быстро. Лестрейд услышал, как он тихо охнул, попытался схватиться за тумбочку.
- Я бы не советовал так скоро возвращаться к активным действиям, - протянул Грег, представляя, как себя сейчас чувствует Майкрофт. Затраханным, растянутым... Это возбуждало, пожалуй.
- У меня дела. Душ вон за той дверью, - он кивнул на простую деревянную дверь. - На выход тебя проводит Джулия, она тебя встретила, машина ждет во дворе.
Майкрофт достал из шкафа тяжелый темный халат, накинул на плечи, завязал пояс на талии.
- Доброй ночи, - коротко бросил он, уже взялся за ручку двери. - Постарайся покинуть комнату пораньше, через пятнадцать минут здесь будет горничная.
И ушел. Просто вышел, хлопнув за собой дверью.
Грег резко ощутил себя грязным, как не слишком свежее белье, которое быстренько выбросили в стирку. Неприятное чувство.
Он поднялся, заглянул в ванную. Собственно ванны там как раз и не было. Душ, раковина и небольшое круглое зеркало. Все средства гигиены были одноразовыми, почему-то это еще больше не понравилось Грегу.
Стоя под душем, он думал о том, что именно его раздражает сейчас. Да, его откровенно использовали. Но он и сам не хотел от Майкрофта ничего кроме секса. Взаимовыгодное сотрудничество, очень рациональный подход к собственным потребностям. Казалось бы, все идеально, приходи, занимайся сексом и уходи. Никаких цветов, плюшевых игрушек и знакомства с родителями. Но, не смотря на все удобства, Грег все равно чувствовал себя шлюхой. Причем бесплатной шлюхой.
- А чего ты хотел? - буркнул он, вытираясь огромным белым полотенцем. - Что он тебя поблагодарит и поцелует на прощание?
Судя по всему, именно вечная холодность Холмса больше всего задевала Грега. Но это как раз новостью не было. Тогда какого черта?
Он быстро оделся, вышел в коридор. Джулия стояла за дверью, уткнувшись в экран телефона. Увидев Грега, она вежливо улыбнулась:
- Идите за мной.
Грег рассеянно подумал, что она, наверное, в курсе, чем он тут занимался с её боссом. Даже просто догадаться не сложно, особенно когда он вышел с мокрыми волосами и пахнущий гелем для душа.
Опять по темным коридорам. Машина стояла на том же месте.
- Всего доброго, - кивнула Джулия и зацокала каблучками обратно в дом.
Грег сел на заднее сиденье, машина тут же тронулась с места.
Гадкое ощущение внутри только усилилось.
Последний раз он занимался сексом с парнем, который работал шлюхой в борделе. Этого парня убили буквально через несколько минут после. А Грег ведь ни разу об этом не вспомнил с тех пор, как убедился, что его коллеги вышли на убийцу.
Вот он сам теперь, словно шлюха по вызову. Привезли, увезли, ничего не трогай, ни на что не смотри. Даже свет не включали нормально.
Чувство брезгливости мешалось с непонятным чувством стыда. Сколько раз он занимался сексом со случайными партнерами, испытывая потом те же самые чувства. Казалось бы, в этот раз все по-другому. Два взрослых мужчины просто не хотят тратить время на ненужные ухаживания и отношения, хороший секс с приятным любовником. А ощущение все равно такое, словно его только что быстро трахнули в туалете клуба.
Машина остановилась у его дома, благодарить водителя Грег не стал.
Китайская лапша давно остыла, а черная папка так и лежала на подлокотнике кресла. Нужно было прочитать это сегодня, иначе он так и не уснет, будет гадать, что еще мог подкинуть ему Майкрофт.
Часы показывали далеко за полночь, когда Грег наконец закрыл папку. Спать хотелось еще меньше.
Согласно договору, он подписался на обычные отношения ради секса. Никаких чувств, секретность и готовность подстраиваться под расписание Майкрофта. Это было неприятно, но вполне разумно. Какие-то мелкие нюансы, вроде той же гигиены, предполагались заранее. А вот дальше...
На последних страницах Майкрофт Холмс деловым языком описывал собственные предпочтения в сексе. И сейчас Грег не мог поверить, что этот человек в его руках.
Майкрофт Холмс любил жесткий секс. Чертов "Мистер Британское правительство" любил, когда его жестко трахали, предпочитал подчиняться, неплохо относился к бандажу и игрушкам в сексе, а так же к ролевым играм.
Наверное, это было вполне логично. Где-то Грег слышал о том, что сильные, властные люди в постели как раз наоборот любят подчиняться. Но кто бы мог подумать, что это относится к Майкрофту Холмсу?
Лестрейд вскочил с кресла, прошелся по комнате, вышел на балкон, вдохнул холодного воздуха полной грудью, закурил. Легче не стало.
До сознания добралась мысль о том, что Майкрофт не просто предпочитает ведомую позицию в постели, он еще и позволил Грегу это узнать. Причем узнать еще до того, как они переспали, до того, как подписали договор.
"Ты извращенец, Лестрейд!" - однажды бросила ему бывшая жена, когда он предложил ей легкую порку ладонью в процессе секса. Его всегда тянуло к этому. Хотелось чего-то более жесткого, серьезного. Нет, он не считал это извращением, в конце концов, двадцать первый век, достаточно вбить в любом поисковике "BDSM" и вот уже открыт доступ в мир похоти и нетрадиционных способов получения удовольствий.
Если Грег все правильно понял, Майкрофт, конечно, не относился к тем людям, которые мечтали стать чьим-то рабом. Он просто предпочитал подчиняться в постели и был готов на почти любые эксперименты. Но уже это было немыслимым.
Грег затушил сигарету в пепельнице, провел ладонью по лицу. Они просто не могли вот так совпасть. Наверняка сработала чья-то хваленая дедукция.
- Шеррррлок, - сквозь зубы выдохнул Грег.
Он попытался вспомнить, мог ли где-нибудь, когда-нибудь выдать себя перед этим всезнайкой. По всему выходило, что мог. Даже тот мальчик из борделя был довольно узким специалистом, и Шерлок не мог этого не понять.
Мерзко, отвратительно, стыдно и... возбуждающе.
Если Майкрофт Холмс искал кого-то, кому он мог подчиниться в постели, то, кажется, его поиски закончились.

@темы: фанфики, моё, Шерлок, ШХ, Майкрофт, Джон, Грег, mystrade